When you lose in love,
don't lose the lesson
by Lenda Andrade Wheeler, Ed.D.
Cuando pierdes en el amor,
nunca pierdas una lección.
Del libro Lessons in love
by Lenda Andrade Wheeler, Ed.D.
Traducido Por Isabel Ramos de Vazquez
Today I got this thought from the book The Tao of mom by Taro Gold and I like what it said.....so true ...
Hoy me gusto este pensamiento del libró The Tao of Mom dé Taro Gold.....y es tan cierto.....
Gossip is beneath you..
Mom
El chisme está por debajo dé ti....
Traducción Isabel Ramos Dé Vázquez
Es tan difícil mirar tú oportunidad y saber qué Tienes qué esperar tú turno..... y pensar qué en cualquier momento se te puedes it de las manos.
When you finally get your opportunity.....you have to wait your turn thinking that it may escape from your hands at any moment....
Never put anything in your body that does not help your body.
-Mom-
Nunca pongas a tú cuerpo nada que le haga daño a tú cuerpo.
Traducido por Isabel Ramos de Vázquez
Del libró/from the book- the Tao of mom ....Taro gold